top of page

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (ПУСТОБРЁХ)

  • Фото автора: Victor Brazhnikov
    Victor Brazhnikov
  • 17 дек. 2018 г.
  • 2 мин. чтения

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

Расцвет горбачёвщины застал меня в Ираке. Не сказал бы, что дружок Маргарет Тэтчер производил на меня впечатление особо интеллектуально одарённого руководителя государства (тогда ещё я не знал эльцына), но конкретно я задумался над тем, кто нами руководит в этот раз, прочитав очередную программную речь господина перестройкина. Взял, скуки ради, газетку и начал читать. Поскольку просто читать ЭТО было-таки скучно, я стал пытаться по ходу перевести на английский язык то, что наговорил бывший комбайнер и очень скоро понял, что получается у меня хреново. Взыграла профессиональная гордость – перефразируя известное выражение, я считал, что, после бесчисленных поездок с англоговорящими делегациями по просторам России, был способен перевести всё, что шевелится. И приступил к анализу текста с точки зрения столпов перевода, а, именно - имея ввиду то, что переводчик переводит не слова, а мысли. Тут же стало понятно, что мысли в демагогии теперешнего кавалера Ордена Святого апостола Андрея Первозванного (Орденом Святого апостола Андрея Первозванного, согласно указу эльцина, награждаются выдающиеся государственные и общественные деятели и другие граждане Российской Федерации за исключительные заслуги, способствующие процветанию, величию и славе России. Даден Горбачёву ex-премьером – таким же мастером нести ахинею), нет абсолютно никакой. Поэтому и перевести ЭТО на другой язык невозможно. Вот все эти, якобы непереводимые на другие языки, русские штучки – хоть описательным переводом, да возможно, а этот блаблаблизм – нет. В длинных и псевдомногозначительных фразах со смысловой точки зрения просто не за что зацепиться. Пустобрёхом, однако, оказался этот ваш лауреат Нобелевской премии мира. И как тут не вспомнить изумительную фразу из стихотворения Саши Чёрного, которую теперь (особенно при просмотре TV программ и рекламы) можно вспоминать по нескольку раз на дню: Под разврат бессмысленных речей человек тупеет, как скотина… ...Кстати, причиной того, что теперь происходит в Ираке, явился распад СССР. И через несколько лет после введения эмбарго и начала развала этой страны, любой багдадский таксист называл сего героя "абу лаюре", что означает презрительно "отец х...Ёв" Кстати, в инете много фотографий празднования народом кончины великой приватизаторши Соединённого королевства - подружки горби -

под заглавием The bitch is dead – сука сдохла. Так люди оценили исключительные заслуги М. Тэтчер.

 
 
 

Недавние посты

Смотреть все
ПИДОРАСТИЧЕСКАЯ ЭВОЛЮЦИЯ

(или педерастическая, если кому это ближе)   Для начала хочу поздравить католическую церковь с разрешением на благословление однополых браков. Теперь папа Римский (Pope of the Rome) может по праву наз

 
 
 
ЦАЦКИ ПСЕВДОЭЛИТЫ

О бриллиантах, бесчисленных золотых украшениях (ИЛИ коллекциях безмерно дорогих наручных часов) давно понятно одно – они нужны чубайсоидам-абрамоидам, жирующим на сворованные у страны и народа деньги,

 
 
 
СЕКСУАЛЬНАЯ ГАСТРОНОМИЯ

У наших заокеанских «друзей» (а теперь уже и в БЫВШЕЙ самой читающей стране в мире) – куда ни плюнь – вся личная жизнь – через ресторан, через жратву, через бифштекс. «Я знаю один ресторанчик….» Почем

 
 
 

Комментарии


2017 BRAZHNIKOV

bottom of page